جمعية المركز الإسلامي
للتوجيه والتعليم العالي
الترجمة التحريرية( الكتابية)
فيديو المهنة |
إضاءة على المهنة |
وصف المهنة |
ظروف العمل |
نوع الشخصية المهنية |
المهارات المطلوبة |
القدرات المطلوبة |
بعض المهن المرتبطة |
مختصر المهنة |
فيديو المهنة |
ظروف العمل:
تتنوع أمكنة العمل التي يمكن أن يتواجد فيها المترجمون، يعمل البعض في مكاتب للترجمة القانونية، أو مراكز المؤتمرات، أو المستشفيات، أو المحاكم ووسائل الإعلام والمؤسسات الحكومية من وزارت وغيرها...يضطر المترجم، وبسبب تنوع هذه الأمكنة، عادة للسفر أو التنقل من مكان لآخر.
تكون مراكز العمل عادة مريحة ومجهزة بالإضاءة والتهوئة المناسبة. وقد يضطر المترجمون أحياناً للعمل تحت الضغط خاصة في المؤتمرات الدولية أو حيث يُلزمون بوقت محدد لإنهاء عملهم.وبالرغم من تعرضهم للتعب والإرهاق فإن أغلب المترجمين يستمتعون بعملهم.
نوع الشخصية المهنية:
- الشخصية الفنية (Artistic): وهي الشخصية التي تميل للمهن التي تتضمن النماذج والتصميم، وامتلاك القدرة على التعبير عن الذات، والعمل خارج إطار إتباع مجموعة واضحة من القواعد والمعايير.
- الشخصية الاجتماعية ( Social): تنسجم بالعمل مع الناس والتواصل معهم ومساعدتهم وتعليمهم وإرشادهم، وتقديم الخدمة لهم.
- الشخصية البحثية ( Investigative ): تتضمن العمل مع الأفكار، وقدراً عالياً من الجهد الفكري، تعمل بالبحث عن الحقائق وحل المسائل والمشكلات بطريقة عقلية.
المهارات المطلوبة:
- الإصغاء النشط (Active Listening): الإصغاء لكلام الآخرين وطرح الأسئلة المناسبة.
- الخطابة (Speaking): التحادث مع الآخرين بفعالية لنقل المعلومات.
- فهم القراءة (Reading Comprehension): فهم الجمل والفقرات.
- إدراك العلاقات الاجتماعية (Social Perceptiveness) : فهم ردود فعل الآخرين وإدراك أبعاد تصرفاتهم.
- التنسيق (Coordination): تكييف وتنظيم الأفعال والمهام بين الأفراد.
- إدارة الوقت (Time Management) : إدارة الفرد وقته ووقت الآخرين.
- التفكير الناقد (Critical Thinking) : استخدام المنطق والتحليل لتشخيص مكامن القوة والضعف للرؤى المختلفة.
- التوجيه(monitoring) : تقييم وتقويم الأفراد عند تعلم أو فعل بعض الأشياء.
- الكتابة (Writing): التواصل ألكتبي الفعال مع الآخرين.
- التعلم النشط (Active Learning) : معالجة المعلومات والمواد الحديثة لفهم مضامينها واستنتاجاتها.
القدرات المطلوبة:
- فهم الغيرSpeech Recognition: القدرة على فهم كلام الآخرين.
- التعبير الشفهيOral Expression: القدرة على إيصال المعلومات والأفكار للآخرين بشكل شفهي.
- الإدراك الشفهي Oral Comprehension:القدرة على الإصغاء وفهم المعلومات والأفكار الواردة في الخطابات الشفهية.
- الفهم الكتابيWritten Comprehension: القدرة على قراءة وفهم المعلومات والأفكار المكتوبة.
- وضوح التخاطب Speed Clarity: القدرة على الكلام الواضح وإفهامه للأخر.
- تنظيم المعلومات Information ordering: القدرة على إتباع قواعد محددة لتنظيم الأشياء أو الأحداث (أرقام، حروف، كلمات، صور، طرائق، جمل، أو عمليات منطقية) بترتيب معين.
- التركيز السمعي Auditory Attention: القدرة على الالتفات إلى مصدر سمعي محدد بوجود أصوات متعددة.
- استشعار السمع Hearing Sensitivity:القدرة على التمييز بين الأصوات في طبقات متعددة وعالية.
- الرؤية القريبة Near Vision:القدرة على رؤية تفاصيل الأجسام ضمن مسافات قريبة (عدة أقدام).
بعض المهن المرتبطة:
- ترجمة فورية.
- تعليم اللغات.
- باحث لغوي.
- كاتب.
- مدقق لغوي.
تأسّست خلال العام 1994، في الجمهوريّة اللبنانيّة،وهي جمعيّةٌ خيريّةٌ لا تتوخّى الربح ولا تتعاطى السياسة. يقع مركز الجمعيّة الرئيسي في بيروت، طريق المطار، سنتر أسكندراني، الطابق الخامس؛ وتخضع جميع أعمالها وأنشطتها للقوانين والأنظمة اللبنانيّة المرعيّة الإجراء وفقًا لأحكام الدستور. تمّ اختيار تسمية "جمعيّة المركز الإسلامي للتوجيه والتعليم العالي" بدقّة وعناية، ليعبّر عن روح الجمعيّة وجوهرها، وليتواءم مع دورها وأهدافها وأولويّاتها؛ التي تنطلق من التعاليم الإسلاميّة السمحاء وتستمدّ أصولها من أسس الإسلام المحمدّي الأصيل.